游学结友谊 粽香寄深情
Обмен учебой оставляет дружбу,аромат цзунцзы оставляет нежный.
2024-06-10
五月暖晴日,粽味飘香时。2024年6月10日下午,在中国人民的传统节日端午节到来之时,在中国黑龙江三江美术职业学院院系领导的精心组织下,来自俄罗斯后贝加尔国立大学的17名交换生于在龙美书院餐厅开展了丰富多彩的以“游学结友谊,粽香寄深情”为主题的端午节包粽子活动。
Теплый майский день, когда пахнет Во второй половине дня 10 июня 2024 года, в связи с наступлением традиционного китайского праздника - Фестиваля лодок - драконов, 17 человек из Забайкальского государственного университета России, которые были тщательно организованы факультетом Саньцзянского художественно - профессионального института в Хэйлунцзяне, Китай, обменялись в ресторане Академии Лунмэй, чтобы провести красочную и разнообразную акцию по случаю Фестиваля лодок - драконов с пельменями на тему ? Путешествие в дружбу, пельмени с нежностью?.
本次活动共分为三个阶段分别是“端午习俗我来讲”“端午美味我来包”和“端午粽子我来品”。
Мероприятие разделено на три этапа: ? Практика лодок - драконов, о которых я говорю ? ? Дуаньдун вкусный, я упаковал? и ? Дуаньлунь пельмени я принёс?.
龙美餐厅经理和师傅们为交换生们准备了包粽子的食材,有粽叶、糯米、蜜枣等等,所有材料都准备好了。
Менеджеры и мастера ресторана Longmei приготовили для студентов по обмену упаковки с пельменями, листья пельменей, клейкий рис, финики и так далее, все материалы готовы.
餐厅的员工们在现场教同学们如何包粽子。将上端的粽叶压下来,盖住漏斗面,用手将两边的粽叶轻轻压下,裹严之后的粽叶尖端向一侧折叠抓实,接着加入蜜枣等食材,最后加入糯米,用汤匙压实,使之与漏斗口齐平,不能加太少,以免粽子看上去干瘪;也不能加太多,以免粽子在煮的过程中散架同学们热情高涨,如八仙过海,各显神通,包出了形状各异的粽子。餐厅员工与交换生们一起感受动手包粽子的乐趣。!同学们听得十分认真,免不了跃跃欲试!
Сотрудники ресторана учат студентов, как упаковывать пельмени. Положите верхние листья пельменей вниз, накройте поверхность воронки, аккуратно прижмите листья пельменей с обеих сторон рукой, завернутый кончик листьев пельменей сложен и схватывается в сторону, затем добавьте финики и другие ингредиенты, и, наконец, добавьте клейкий рис, уплотните ложкой, чтобы он был плоским с воронкой, не может быть слишком мало, чтобы пельмени не выглядели сухими; Также нельзя добавлять слишком много, чтобы пельмени в процессе приготовления не разошлись в энтузиазме студентов, таких как восемь бессмертных через море, каждый из которых демонстрирует свои таланты, завернутые в различные формы пельменей. Работники ресторана и студенты по обмену чувствуют удовольствие от ручной упаковки цзунцзы?.Учащиеся слушают очень серьезно и с нетерпением?ждут.
看着自己亲手包的粽子煮熟了,同学们脸上露出了开心的笑容。终于吃到期待已久的粽子啦!看他们吃得多么开心!
Наблюдая за тем, как приготовленные своими руками цзунцзы??приготовлены, на лицах учеников появилась счастливая улыбка. Наконец - то съели долгожданные блюда! Посмотрите, как они счастливы!
本次端午节包粽子活动,让前来中国游学的交换生们感受到了浓浓的中国传统文化氛围,增强了中俄两国同学们对中国传统文化的了解,也提高了孩子们的动手能力!
Праздник лодок - драконов, чтобы студенты по обмену, приезжающие в Китай, почувствовали сильную традиционную культурную атмосферу Китая, укрепили понимание традиционной китайской культуры китайскими и российскими студентами, а также улучшили практические способности детей!
据了解,黑龙江三江美术职业学院将分期分批、通过游学留学等多种学习形式,与国内外高等院校联合培养人才,加强传统文化教育,让传统文化在每一位学生心中扎根,为构建人类命运共同体做出贡献。
Выяснилось, что Профессиональный художественный иститут Саньцзян провинции Хэйлунцзян будет поэтапно, через различные формы обучения, такие как обучение за рубежом, совместно с отечественными и зарубежными высшими учебными заведениями обучать кадры, укреплять традиционное культурное образование, чтобы традиционная культура укоренилась в сердце каждого студента и внесла свой вклад в построение сообщества человеческой судьбы.